Sometime recently, I was telling a friend of mine (a fellow freak, if you will) a story that I had just read in an interview with one of Yukio Mishima’s former lovers. The person was a sex worker, and Mishima picked them up at a gay bar with the intention of having something longer term, but they ended up only meeting twice, because the sex worker was so disturbed by the scene that Mishima wanted. In essence, he didn’t want a partner; he wanted a witness, someone to watch as Mishima committed play-seppuku – complete with a false dagger and a red sash that took the place of Mishima’s entrails and blood. According to the account, Mishima came to complete erection and ejaculated at the time that he drew the false blade across his stomach, all without ever touching his genitals. I haven’t been able to find that interview again, but it crosses my mind often. Mishima was an awful man, but he’s nonetheless fascinating, and it’s an endless source of fascination to me whenever I stumble across some incel fascist on the internet who worships Mishima but is bigoted against queer people; it’s a truly fascinating compartmentalization of ideological conflicts. As a result of recounting that anecdote, there’s been a lot of Mishima talk in the friend group lately, which culminated in a recent screening of Paul Schrader’s 1985 biopic Mishima: A Life in Four Chapters.
The film, which features a score composed by Philip Glass (when his name appeared on screen, one of my friends declared “I knew it! He loves arpeggios!”) and which was executive produced by both Francis Ford Coppola and George Lucas, is a true technical achievement. The narrative takes place in three different segments, some of which break down further into smaller sub-sections. There are the biographical sections, which include everything prior to the fateful day that Mishima attempted his coup (all in black & white) and the day of said sad little effort (in color). Although there is factual information in these sections—like the fact that Mishima was isolated from the rest of his family as a child by his grandmother, who forbade him from sport, sunlight, and playing with other boys—the film has very little interest in the elements that make up a traditional drama about a real person. This isn’t a biography of Mishima so much as it is a portrait of him, and it’s an expressionistic one at that.
Where this is most apparent is in the way that Schrader adapts, with extreme brevity, parts of three different Mishima novels. The first segment is based upon The Temple of the Golden Pavilion, which was loosely based upon the arson of the golden pavilion at Kinkaku-ji in Kyoto. In it, a boy named Mizoguchi, who is afflicted with a debilitating stammer, becomes an acolyte of the titular temple but comes to hate it and ultimately burns it down (this is an oversimplification of the plot, but so is the retelling in the film). The second segment is based loosely on one of the four characters who populate the novel Kyoko’s House, in which a young actor named Osamu agrees to sell himself to a woman who is part of the yakuza in exchange for the cancellation of his mother’s debts; he and the woman become lovers, and they begin to partake in sadomasochism that ultimately leads to both his death and hers. The third adapts part of Runaway Horses, a 1930s-set period piece about a young man named Isao who, trained in the samurai code by his father, resents the apparent Westernization and materialism of his community and nation, so he plots to assassinate several key government figures in order to halt the spread of capitalism and its influence upon Japan.
Although the biographical segments are shot in a more realistic style (the black & white “history” being filmed very traditionally, while the “day of the coup attempt” segments are all done with handheld cameras to add a kinetic energy to the proceedings), the narrative adaptation sections have a lovely artificiality. The room that Osuma and his lover share is a vaporwave lover’s nest in a black void, and Mizoguchi and his friend walk a constant path around a scale replica of the temple on stones that imply a path across a body of water that is no more than a painted floor. Isao and his friends plan their assassinations within another room in a void, but when their plans are stopped by the authorities, this is represented by all of the panels comprising the room’s walls being pulled outward and collapsing as police surround them from all sides. It’s a bold stylistic choice, but one that pays off, as these are the coolest and most interesting parts of the film, and as a metaphor for Mishima himself, it’s also very clever. Each of the men who populate these narratives represent some part of Mishima’s psyche. Pavilion’s Mizoguchi is obsessed with an ideal of beauty and longs to set it free just as Mishima was obsessed with the traditional Yamato-damashii (Japanese cultural traditions and values) and was willing to commit destructive acts to see it unshackled; Osuma represents Mishima’s devotion to his ideal, imperialist vision of Japan and his willingness to be hurt or even killed in a masochistic relationship with that vision; and Runaway Isao’s ultranationalism is Mishima to the core, down to the eerie way in which Mishima predicted (or perhaps announced) his death, as he and Isao share the same fate.
If you’re looking for a scholarly work about Yukio Mishima, this isn’t it. One of our friends (the same one who identified Glass’s arpeggios) asked if she would need to know anything about Mishima before watching the movie, and we told her “no” before the screening, but I’m not sure I’d say the same thing now. From a narrative perspective, having no knowledge about Mishima (and especially not knowing how he died) makes the ending more shocking and perhaps more powerful, but I’m also not sure how much one would get out of this if this was their first introduction to him. If anything, as the film does little to elaborate on the extent to which Mishima’s views were utterly fascistic, it could end up making him more of a figure of admiration for his life (which is, uh, bad) and not for his literature (which is fine, in my opinion). The man wrote a play entitled My Friend Hitler, after all, and although scholarship is split on whether it’s a fascist work or an anti-fascist one, I’m going to make Roland Barthes roll over in his grave a little on this one and say that, in this case, what we know of the author is relevant to interpretation of the text. On the whole, that’s a bit of a Paul Schrader specialty—the line between apologia and empathy is always fuzzy in his work—but it’s worth noting that his first choice was to adapt Forbidden Colors, arguably Mishima’s most overtly homosexual work, was rejected by the Mishima estate, which led to the inclusion of Kyoko’s Room instead, so the extent to which he was able to craft a fuller portrait of the man was undeniably curtailed.
The movie is vibrant, and, as an impressionistic telling of the life of a … let’s say “conflicted” writer, it’s beautiful and impressive. I’m not sure it’s a great movie, but it’s certainly a cool one, and it’s worth checking out if you have any interest in Mishima and his work.
-Mark “Boomer” Redmond


Pingback: Something Wicked This Way Comes (1983) | Swampflix